Главная arrow НАША ШКОЛА arrow РАБОТЫ УЧИТЕЛЕЙ arrow Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество
Sunday, 06 October 2024
Главное меню
Статистика

Победитель
I Всероссийского конкурса
в абсолютной номинации
«Лучший школьный сайт
2007-2008»




Городской центр профессионального развития

Блог школьного Всезнайки

Видеоуроки по самым разным направлениям работы в Adobe Photoshop



Время: 04:49
ВСЕГО -
Пользователей:
15161
Статей: 1599
Ссылок: 51


 
Web На сайте школы 1262
Главная ФОТОальбом Ссылки Поиск Форум Контакты

Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество Версия для печати
Рейтинг: / 1
ХудшаяЛучшая 
Friday, 10 January 2014

VI Всероссийская научно-методическая конференция:
впечатления и размышления слушателя

Наверное, далеко не все учителя-словесники знают, что ежегодно 12-13 декабря кафедрой филологического образования МИОО проводятся конференции «Филологическая наука и школа».

Это была уже четвертая конференция, на которой мне посчастливилось побывать. Правда, в необычном положении – в качестве слушателя, без доклада…  Но впечатлений от этого меньше не стало, даже, наоборот, чужие доклады можно было воспринимать спокойнее, внимательнее, вдумчивее: не было поглощенности своим выступлением.

 

Итак, 12 декабря, пленарное заседание в актовом зале школы №1231 им. Д.И.Поленова. После краткого приветственного слова Людмилы Васильевны Дудовой следует доклад «Об изучении языка художественной культуры в отечественной школе» доктора филологических наук Антонины Григорьевны  Грек. Речь идет в нем об изучении в школе  языка поэзии  - эталона русского языка. Приятно было освежить в памяти открытия Потебни  и Веселовского, вспомнить труды «петербургских формалистов»,  а потом  знаменитые работы Винокура и Виноградова  -  прозвучал, так сказать, «краткий курс» филологической науки, в котором сформулировано главное правило анализа поэтических текстов – «немотивированных» слов в поэтическом тексте нет…    А уж услышать мысль о том, что поэзия – средостение между Божественным и земным, - было очень большой и неожиданной радостью…  В конце докладчик приходит к неутешительному выводу о том, что авторы современных учебников литературы, кажется, совсем забыли о фундаментальных открытиях филологической науки и не предлагают детям  использовать их, анализируя поэтические тексты.

Выступление Романичевой Елены Станиславовны, кандидата филологических наук, заслуженного учителя РФ, показалось полемичным и даже, по словам Л.В.Дудовой, в чем-то провокационным ответом  Антонине Григорьевне: в докладе, прозвучавшем далее, утверждалась мысль о том, что школа готовит не юных филологов, этаких молодых литературоведов, а прежде всего - квалифицированных читателей. Цель урока литературы, на котором изучается стихотворение, например, - не литературоведческий анализ (с т.зр. высокой науки – «плохой», далеко не совершенный), а – ПОНИМАНИЕ детьми стихотворения! Основной метод, с т.зр. Романичевой, - медленное чтение… 

А мне казалось, что у умелого учителя одно никогда не исключает другого! Почему пониманию текста может  мешать его филологический анализ?? Он не должен быть сухим, не приспособленным к детской психологии, это не самоцель, а средство, с помощью которого воспитывается квалифицированный  читатель. Лучше всего на уроках русского языка и литературы это получалось в программе курса «Русская филология» под руководством Г.Граник, но почему-то начальная школа не поддержала эту программу(.

С категорией «расы» текста познакомила нас Сергеева Вера Борисовна, профессор из Удмуртской республики. В интереснейшем докладе было проведено сравнение европейской и индийской эстетик. И если в европейской эстетике предлагается изучать прежде всего нечто внешнее по отношению к читателю, т.е. сюжет, композицию, художественные приемы, то в индийской эстетике предлагается  начинать именно с читателя. Основной прием – прислушаться к себе и понять, что ты почувствовал, воспринимая тот или иной текст, посмотреть, что почувствовали другие, и попытаться понять, что в тексте вызвало у людей ту или иную реакцию.

Мне кажется, современный учитель интуитивно использует и ту, и другую форму постижения смысла текста. Чем-то одним обойтись точно нельзя: изучение художественных приемов «засушивает» текст, вызывает раздражение, особенно у творческих, независимо мыслящих детей. А если начинать с восприятия… Это тоже не всегда и всем подходит. Задание: закройте глаза, внимательно послушайте текст, приготовьтесь объяснить, что вы представляли, переживали, о чем вы думали, когда он звучал. Для одних детей это очень хорошо подходит, и, если у них открытый характер, можно услышать много всего интересного…  Другие же могут честно ответить: «Нет, я ничего не представил, ничего не почувствовал». Тренировке такой «расы» опять же очень много отводилось в программе Граник. Наверное, надо давать детям свободу: предлагать разные способы постижения текста. Другое дело – продумать, с каким текстом как лучше работать… Вот и сиди готовься часами, изобретай велосипед, когда это дело все-таки методистов, а не учителей.

После других, не менее интересных докладов, перерыва, во время которого можно было выпить кофе и чаю, купить современную литературу для детей и подростков по ценам издательств, а также поговорить лично с докладчиками, участники конференции разошлись по секциям. Глаза, конечно, разбегались: хотелось попасть во все секции сразу, но пришлось на чем-то остановиться, и я выбрала Секцию №2 «Актуальные проблемы литературного образования.  Проблема детского и подросткового чтения».

К 12-ти выступавшим присоединилось ещё 3 и 4 «лингвиста» из секции, где не набрался кворум. Было очень интересно. С докладами выступали методисты из издательств «Дрофа» и «Просвещение», учителя школ и преподаватели вузов. «Компания» подобралась очень эмоциональная, было видно, что никто не делает свой доклад «для галочки», чтобы сертификат получить (как это не раз было на всех предыдущих конференциях). Заинтересованность в своем деле, высокий профессионализм и стремление к обмену опытом, желание поспорить проявляли практически все. К 19 часам никто, кажется, не устал, расходиться не хотелось. Можно сказать, секцию еле разогнали.

Что запомнилось более всего? Как «горят» и профессионально растут коллеги! Человек, который 2 конференции назад не мог самостоятельно управиться с презентацией, теперь даже фильмы монтировать научился! И это уже в пенсионном возрасте! Начинать день с 5-тикилометровой пробежки, потом в школу, после – на очередные курсы – так могут жить, конечно, далеко не все учителя-словесники. Но, наверное, всех беспокоит, как отучить детей от «литературного попкорна», привить им хороший вкус, научить мыслить, передать любовь к высокой культуре… Об этом были доклады, об этом велись дискуссии.

Понравилось то, что видны были «плоды» предыдущих конференций. Если на прошлогодней конференции нам рассказали о проекте Александра Смолянинова «Краски и звуки», собравшего огромное количество работ современных художников, изображающих  детей, морские и деревенские пейзажи, храмы, и соединившего эти полотна в интересные ассоциативные ряды с музыкой(см. http://www.videorusi.ru/publ/40-1-0-413), то теперь нам был представлен опыт использования этого проекта на уроках.

Всего, конечно, не перескажешь. Ходить надо на конференции! Поэтому перейду к описанию следующего дня её работы.

13 декабря, как и в прошлом году, конференция продолжила работу эксклюзивной экскурсией по Москве –«Елизавета Петровна:  любовь и царство». К  сожалению, в автобусе нас оказалось всего лишь 12 человек, все, кроме меня, приезжие…  Вспоминался прошлый год, тогда нас было значительно больше и ходили мы в не менее интересные места: в московскую резиденцию Федора Конюхова, оказавшуюся внезапно недалеко от нашей школы, в музей А.Н.Толстого, где экскурсию для нас подготовила сама директор музея…  Теперь мы поездили по очень немногим заповедным уголкам Москвы, связанным с личностью Государыни Елизаветы Петровны.  С огромной теплотой рассказанная история жизни и царствования этой любимой дочери Петра Великого оказалась очень увлекательной. Теперь я немного по-другому смотрю и на здание МГУ на Моховой, и на Ивановский монастырь на скрещении 3-х московский переулков -Хохловского, Старосадского и Малого Ивановского, и на церковь Климента Папы Римского. Теперь точно смогу отличить здания в стиле елизаветинского барокко, да и фамилию архитектора, построившего, кроме всего прочего знаменитую колокольню Троице-Сергиевой Лавры, - Ухтомский – запомнила хорошо…

Пообедав после экскурсии своими силами, мы направились в Музей образования в Вишняковском переулке, где сначала нас снова напоили кофе и чаем, а потом  мы разошлись «по круглым столам».

Сколько всего нового можно было узнать на круглом столе «Актуальные стратегии чтения и формирования читательской культуры школьников в контексте требований ФГОС»! Вели этот Круглый стол уже упоминавшаяся Елена Станиславовна Романичева и Наталья Евгеньевна Кутейникова, на чьих курсах с удовольствием отучилась в прошлом учебном году.

Главное – я узнала множество имен писателей, названий книг 21 века, заслуживающих самого пристального внимания. И если после обучения на курсах я не уставала рекламировать и дарить книги О. Раина «Слева от солнца» и Ю.Вронского «Странствие Кукши за тридевять земель», то теперь настала очередь других. К 9 мая  читающим детям от 13 и старше можно порекомендовать книгу Э. Веркина «Облачный полк», любителям родной истории и увлекательных приключений серию исторических романов Александра Кердана о Русской Америке, особенно интересными мне показались 2 и 3 том –«Невольники чести» и «Камень духов». Кому понравится сочетание традиций Майн Рида и А.Н.Толстого (имеется в виду роман «Петр Первый»), читайте Александра Кердана!

Произведения этих авторов получили уже читательское признание: книге Веркина абсолютное  предпочтение отдали сами подростки на Всероссийском конкурсе «Книгуру», а исторические романы Кердана, оказалось, уже являются лауреатами премии «Большая книга», за цикл романов «Земля российского владения» автор получил также в этом году «Золотого Витязя»!

Очень много книг скандинавских писателей  сейчас переведено для детей и взрослых. Мне удалось прочитать уже два романа шведской писательницы Катарины Киери («Никто не спит» и «Далеко не Аполлон») и 3 тома Кетиля Бьёрнстада –«Пианисты», «Река» и «Дама из долины». На книгах последнего автора я бы поставила помету 18+, но, судя по отзывам из Интернета, книгу читают и значительно раньше. Нам, взрослым, стоило бы познакомиться с   той литературой, которая сейчас издается, и обменяться впечатлениями!

Таковы итоги моего посещения конференции, не знаю, было ли Вам это интересно читать, но, мне кажется, конференция – это некий праздник, встреча единомышленников, она дает стимул к дальнейшему профессиональному росту, и нам, словесникам, очень стоит, вырвавшись из рутины повседневной жизни, ходить на подобного рода конференции!

Верещагина Л.Н.

След. >
С именем Островского

Школа на Житной, 6
с углубленным изучением английского языка
имени А.Н. Островского
(структурное подразделение ГБОУ Школа № 627)


Прошлое и настоящее
НАШЕЙ ШКОЛЫ




Последние статьи
Популярное